Overzicht ‘neologismen’

Bob Burns en de bazooka, het instrument dat hij ontwikkelde
“Big bazooka” -> het grote kanon dat de Eurocrisis in een klap op kan lossen.
Deze term werd door David Cameron gebruikt om Europese leiders aan te sporen tot krachtdadig ingrijpen. Hij greep hiermee terug op Hank Paulson’s bazooka: ” his description of the Treasury’s new authority to buy equity in the government-sponsored enterprises”. De Big Bazooka in de Eurocrisis houdt in: verlagen van de Griekse staatsschuld, afwaardering van staatsobligaties en het opzetten van een groot Europees steunfonds.
De bazooka is een anti-tankwapen ontwikkeld in de Tweede Wereldoorlog. Het wapen is vernoemd naar een groot, zelfgebouwd blaasinstrument van de Amerikaanse komiek Bob Burns.
Gepost in
algemeen, ambtenarentaal, Bon Mot du Jour, braltaal, jargon, neologismen, politiek jargon |
Geen reacties »
Zuckering: een website zó verwarrend vormgeven dat je een gebruiker meer persoonlijke informatie weggeeft dan hij zou willen.
“The act of creating deliberately confusing jargon and user-interfaces which trick your users into sharing more info about themselves than they really want to.” (EFF). The term “Zuckering” was suggested in an EFF article by Tim Jones on Facebook’s “Evil Interfaces”. It is, of course, named after Facebook CEO Mark Zuckerberg.
(uit: EFF: Facebook’s “Evil Interfaces”)
Zie ook de website over Evil Design Patterns.
Gepost in
Bon Mot du Jour, jargon, neologismen, nerdspeak |
Geen reacties »
`aars·ge·wei (zn)
Tatoo net boven de kont op de rug van een vrouw (link)
In het Engels wordt de term whale tail gebruikt.
Tim heeft gelijk: in het Engels wordt Tramp Stamp gebruikt.
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, dialect, eufemismen, jongerentaal, neologismen |
3 reacties »
ABC’er -> Amsterdamse Beroeps-crimineel
Uit een bericht in Het Parool over speciale verkeerscontroles om criminelen te controleren:
De recherche heeft tijdens verkeerscontroles al langer speciale interesse voor wat ‘ABC’ers’ worden genoemd: Amsterdamse Beroeps Criminelen. Sinds kort worden de ‘controles’ echter exclusief voor die groep opgezet, bij ‘sleutelplaatsen’ waarvan uit onderzoek of via een tip bekend is geworden dat criminelen er afspreken.
Zijn deze beroepscriminelen gevaarlijker dan Rotterdamse of Wageningse beroepscriminelen? En wat doen deze criminelen anders dan Amsterdamse Hobby-criminelen?
Gepost in
algemeen, ambtenarentaal, amsterdams, Bon Mot du Jour, dialect, jargon, neologismen |
Geen reacties »
barfmail (zn, eng.) -> lett: kotspost, kotsmail
Synoniem voor ongewenste e-mail, zoals spam, kettingmailtjes en valse viruswaarschuwingen.
(wordspy)
Gepost in
algemeen, bizz-bla, Bon Mot du Jour, jargon, neologismen, nerdspeak, synoniemen, weblogjargon |
Geen reacties »
Basorexie -> lust tot zoenen, veelal door een tekort aan zoenen.
Afgeleid van bas- (afgeleid van het Franse ‘baiser‘ ofwel zoenen) en orexis (Grieks: ὄρεξις, “lust, begeerte”)
(zie: urbandictionary)
Gepost in
Bon Mot du Jour, neologismen |
Geen reacties »
Een Beddia-jaar is het moment waarop je leeftijd overeenstemt met de twee laatste cijfers van je geboortejaar. Als ik 73 word in 2046 zal ik mijn Beddia-jaar hebben. De term is vernoemd naar de bedenker ervan, Bobby Beddia.
,,A Beddian Year is one in which your age matches the last two digits of the year you were born. What’s sort of great about it is that it will happen to everybody if you live long enough. If you were born in 2000, it happens instantaneously. The people who were born at the end of the century have to take care of themselves. ”
(link / via Kottke)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, gezegden, neologismen |
Geen reacties »
Wim de Bie introduceert nieuwe manieren om energie te besparen:
Een woord als bijvoorbeeld vergt bij een correcte uitspraak enige inspanning.
Zeg het hardop: BIJ VOOR BEELD. Lippen en kaak krijgen veel te doen.
Het nu veel gehoorde bevobbeld is een goed voorbeeld (vobbeld?) van een eenvoudige, door iedere spreker te verwezenlijken vorm van energiebesparing.
(link)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, jargon, neologismen |
Geen reacties »
Bij·zet`sna·vel·tje (zn) -> Iemand die zo vaak ‘s avonds mee blijft eten dat hij amper nog opvalt
Met dank aan Niels Riethorst
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, gezegden, jongerentaal, neologismen |
Geen reacties »
Blondrijden: meisjes die alles gedaan krijgen van conducteur of tramchauffeur. Meisjes die een naïeve blik en een strak truitje gebruiken in plaats van een strippenkaart. Zwartrijden, fout kaartje, etc.
(met dank aan @remcott & @hbmeo)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, gezegden, neologismen |
Geen reacties »
`bloos·loos (bn.)
Kees van Kooten en Wim de Bie leggen de Nova-kijker uit wat ze bedoelen met hun nieuwe term ,,Bloosloos”:
Wat er nu gebeurt met het comadrinken, de aanpak van het tuig en de maar doorgaande topsalarissen en de niet-mindering op de topambtenarensalarissen. Weer een ton meer dan de minister-president! En die Hoogervorst die nu weer 80 keer meer verdient. Die bloost niet!
Blozen is teloorgegaan.
Dat noemen we bloosloos gedrag. Nederland is een totaal bloosloze samenleving geworden.
(nova|kootenbie fansite)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, filmpjes, mozeskriebels weet je, neologismen |
Geen reacties »
Blurb -> (eng.) Aanprijzing op een boek of DVD
Volgens Paulien Cornelisse:
,,De orgastische kreten achterop boeken die bestsellers moeten worden heten blurbs. [...] De volgende woorden doen het, blijkens mijn onderzoek, goed: indringend, zinderend, vertelplezier, scherpzinnig, verbeeldingskracht, subliem, rasverteller, dwingend, duister, meeslepend, messcherp en ontroerend. En natuurlijk het blurbwoord aller blurbwoorden: verontrustend. ‘Een verontrustende roman’ klinkt negatief, maar in blurbland is dit juist een aanprijzing.”
In het Duits heet dit een Klappentext. Veel van de gebruikte blurbs zijn geciteerd zonder recht te doen aan de context, een voorbeeld van ‘contextomy‘.
Update: Ewoud Sanders zocht uit waar het woord ‘blurb’ vandaan komt.
Gepost in
algemeen, bizz-bla, Bon Mot du Jour, jargon, neologismen, verkopersjargon |
1 reactie »
Bo·`ki·to gaan (ww, uitdr.)
Nog een keer over die gorilla uit Blijdorp, om het af te leren:
,,Bokito gaan” is sinds de ontsnapping van deze aap een uitdrukking voor helemaal gek worden, de beest uithangen, wild worden.
Door de ,,(…) gaan”-constructie is het een anglicisme (c.f. -> go crazy)
Update (4 juni 2007):
In Artis, de Amsterdamse dierentuin, zullen de hekken verdwijnen. De verbouwing kost 80 miljoen euro, waarvan de gemeente Amsterdam 15 miljoen bijdraagt. Waarom?
,,Om een tegenwicht te bieden aan het Rotterdamse Bokito-offensief”, volgens wethouder Lodewijk Asscher.
Hoor ik daar een gevalletje Feyenoord-Ajax?
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, jongerentaal, neologismen, prietpraat, synoniemen |
Geen reacties »
`bom·baard (z.n. , de ~) zelfmoordterrorist met baard
Uit de tsunami aan reacties op de Eindelijk Verschenen Film:
Grappig, deze film zou je ook heel goed kunnen opvatten als een Islamisten-propagandafilm. Bin Laden zou er trots op kunnen zijn… ‘t Is maar net hoe je ernaar kijkt, een gemiddelde bombaard zou smullen bij de combinatie van beelden en teksten.
(retecool: HEHE, daar istie dan)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, gezegden, kroegtaal, neologismen, spierballentaal, wise cracks |
Geen reacties »
Volgens Michel Berger:
Een langzame internetverbinding in Kameroen heet ‘bonen-verbinding’. Je kan tijdens het laden van een pagina je bonen gaan koken.
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, gezegden, neologismen, spreektaal |
Geen reacties »
brandalism (eng.) => mengwoord van ‘brand’ (handelsmerk) en vandalisme
Brandalism is een artistieke aanval op commerciële uitingen. In de woorden van graffiti-artiest-nieuwe-stijl Banksy: ,,Any advert in public space that gives you no choice whether you see it or not is yours. It’s yours to take, re-arrange and re-use”
Beoefenaars kunnen wel ‘brandals’ genoemd worden.
(link|zie ook).
Gepost in
bizz-bla, Bon Mot du Jour, bull shit bingo, neologismen, newspeak, reclametaal |
Geen reacties »
`brim·stig (bijv.nw)
Sfeerwoord voor onduidelijk, onbestemd of treurig, verzonnen door Wim T. Schippers.
(link)
Update: Rudy Cuperus schrijft:
Ik ben bijna 42, en ken dit woord van mijn grootouders. Ze kwamen van Het Bildt (het noordwesten van Friesland, Oude Bildtdijk)
In het boek “Verdomd interessant, maar gaat u verder: De taal van Wim T. Schippers” van Ingmar Heytze en Vrouwkje Tuinman staat dat Schippers het woord niet zelf heeft bedacht, maar opgepikt heeft van zijn (Zeeuwse?) vriendin (pag. 59):
“Het woord waarmee de weduwe Nel van der Hoed-Smulders in We zijn weer thuis de gemoedstoestand van zoon Simon Raaspit beschrijft: ‘Hij was weieens een beetje brimstig en had z’n melancholieke buien, maar zag toch altijd weer overal gauw een gat in.’
Het woord ‘brimstig’, wellicht afgeleid van het Engelse ‘brimful’, dat zoiets als ‘boordevol’ betekent of van ‘brims’ ofwel brems, horzel, zal vergeefs worden gezocht in de woordenboeken van Van Dale. Schippers pikte het op uit de familietaai van zijn vriendin Ellen Jens, en het schijnt van oorsprong Zeeuws te zijn. Hoewel ook Friezen ‘brimstich’ kunnen worden. Het is een uiterst sfeervol woord: zonder dat we precies weten wat ‘brimstig’ betekent, begrijpen we al snel dat het iets met somberheid, ongedurigheid of weerbarstigheid te maken moet hebben. Ook Schippers zelf wil nog wel eens tot brimstigheid vervallen. In een interview met de VPRO-Gids uit 1997 vertelt hij: ‘Interviews, gedver. Je wordt er altijd op afgerekend. Ik word er zo, zo brimstig van.’ ”
(verdomd interessant maar gaat u verder)
In het blad “Onze Taal” van december 2005 vond ik deze ingezonden brief:
“In de oplossing van de Taaltest (Onze Taal oktober) staat dat brimstig (‘korzelig’) een Wim T. Schippers-woord is, “waarschijnlijk uit het Zeeuws”. Maar ook in het Fries is het gangbaar, zij het geschreven als brimstich. Voor de etymologie verwijst het Wurdboek fan de Fryske taal/Woordenboek der Friese taal (dl. 3, blz. 216) naar het Nederlandse woord bremstig. Het Woordenboek der Nederlandsche Taal vermeldt dit woord in deel III (1) op blz. 1276-1277, met als toevoeging: “Nog in vele gewesten bekend”. Het Friese brimstich betekent: ‘teeldriftig, tochtig (inz. van koeien)’, ‘bars, nors, korzelig, ontstemd’ en ‘onhandelbaar (van paarden)’.”
(Onze Taal)
In het ‘echte’ Fries heeft het dus een andere betekenis dan het volgens mij heeft, maar het Bildts is geen Friese, maar een Hollandse taal (achtergrondinfo: de roots van de meeste ‘Bilkers’ ligt in Zuid-Holland, waar de slikwerkers voor de inpoldering van de Middelzee oorspronkelijk vandaan kwamen, en het Fries en het Hollands door elkaar gehusseld hebben).
Gepost in
Bon Mot du Jour, neologismen, wim t. schippers' neologismen |
1 reactie »
CamelCase (bijv.nw)
CamelCase is de gewoonte (onder andere in de informatica) om samengestelde woorden of zinnen, waar de woorden normaliter met een spatie gescheiden worden, als één woord te schrijven. Hierbij krijgt elk woord binnen de samenstelling een hoofdletter.
De naam camelCase verwijst, vanwege de middenin het samengestelde woord voorkomende hoofdletter(s), naar de bulten van een kameel.
CamelCase is een standaard schrijfmethode in verschillende programmeertalen, en is in het DotCom-tijdperk populair geworden in de marketing van te gek gave producten en bedrijven.
Gepost in
algemeen, bizz-bla, Bon Mot du Jour, bull shit bingo, jargon, neologismen, nerdspeak, weblogjargon |
1 reactie »
Het Woord van de Dag van 12 november 2008: is ‘Canapébenoeming’:
Canapébenoeming wordt in Vlaanderen gebruikt als iemand promotie maakt door een seksuele relatie met een hogergeplaatste aan te gaan.
Update: Marc de Coster geeft nog een extra synoniem: een Tia Hellebautsprong, naar aanleiding van de affaire van twee omhooggepromoveerde politiesecretaresses:
In politiekringen gebruikt men hiervoor de term ‘Tia Hellebaut-sprong’, naar de Olympisch kampioene van het hoogspringen, Tia Hellebaut. Het slaat op een sprong van niveau C naar niveau A41 (de op één na hoogste weddeschaal van het openbaar ambt), m.a.w. een promotie waarvoor bij anderen vele jaren ervaring, opleidingen en examens vereist zijn.
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, eufemismen, gezegden, jargon, nederlands, neologismen, spreektaal |
Geen reacties »
“The Cupertino Effect” is the technical term for a correct word that is consistently erroneously replaced by spell-checkers. It’s named for Microsoft Word 97′s habit of changing “co-operation” (a common British spelling) to “Cupertino,” yielding such boners as “a 1999 NATO report mentions the ‘Organization for Security and Cupertino in Europe’;
(via BoingBoing)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, gezegden, jargon, neologismen, nerdspeak, taalvauten, usa |
1 reactie »
Digital native -> digitale inboorling, personen geboren na +/- 1980 die zijn opgegroeid met computers en internet.
The term “digital native” is being applied to individuals who have grown up immersed in technology.
The opposite term is the “digital immigrant” those individuals that are trying to get to terms with digital technology.
A “digital native” will refer to their new “camera”, a digital immigrant will refer to their new “digital camera”
(link)
met dank aan Erik Otzen
Gepost in
algemeen, bizz-bla, Bon Mot du Jour, bull shit bingo, neologismen, nerdspeak |
Geen reacties »
Di·gi·`ta·tor (zn)
Synoniem voor een systeembeheerder (afkomstig van Geert Kruideren)
(Rare van Ruvo)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, jargon, neologismen |
Geen reacties »
`doe·del (zn) -> gedachteloos krabbeltje
De HEMA zorgt voor een nieuwe verrijking van je woordenschat met de lancering van de ‘Doedel Art’ website. De leukste krabbels worden volgend jaar verwerkt in de schoolspullen van de HEMA.
‘Doedel Art’ had wat mij betreft ook krabbelkunst kunnen heten. Maar Engels is altijd beter dan Nederlands, dus maken we van to doodle gewoon doedelen.
(via Bright)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, jargon, krompraat, neologismen, reclametaal, verkopersjargon |
Geen reacties »
Gevonden in een woord-van-2009-lijstje op Elsevier:
Doekoecratie -> Multiculti slang . Met ‘paaisubsidies’ kiezers in toom houden.
Gebeurt vooral in door minderheden geregeerde Amsterdamse stads-delen. Doekoe is Surinaams voor geld. In de Bijlmer kregen acht Surinaamse, Antilliaanse en Ghanese clubs in totaal 1 miljoen euro, zonder dat de bevolking profiteerde. Op de site van De Baarsjes noteert een bezoeker: ‘Dit is de essentie van doekoecratie! Kralen en spiegeltjes voor de eigen achterban.‘
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, jargon, jongerentaal, neologismen, politiek jargon |
Geen reacties »
Dukatdrama (zn, het ~)
Een Dukatdrama staat voor een mislukte facelift, botoxbehandeling of kleimasker.
Eigenlijk is een dukatdrama een extreem mislukt XMO’tje.
Deze term is vernoemd naar een karakter uit Star Trek, Gul Dukat (zie woestaantrekkelijk figuur op foto).
Voor meer voorbeelden van Dukatdrama’s in de praktijk, zie The Daily Mieuw.
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, gezegden, neologismen |
3 reacties »
De Haagse wethouder Karsten Klein (sport) scoort punten met z’n Bon Mot du Jour: dwangmatige xenofocus. Dit is de aandoening waaraan volgens hem de lokale PVV-fractie lijdt.
Hij reageerde op de onzinnige plannen van de Haagse PVV-fractie om een allochtonenstop in te stellen voor amateurvoetbalclubs:
,,Hoe krijgt de PVV het voor elkaar om ieder maatschappelijk probleem op allochtonen te betrekken”, stelt wethouder Klein in een reactie. ,,Ik vind dat erg knap, maar ook wel vergezocht. De PVV lijdt aan een dwangmatige xenofocus. Voor een fractie die claimt midden in de Haagse samenleving te staan, is dat onverantwoord en onrealistisch”.
(bron: Algemeen Dagblad)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, gezegden, neologismen, newspeak, statement |
Geen reacties »
`Echt·schei·dings·pa·leis (zn)
Uit een kort interview met Christine van der Horst in Carp, waarin ze het uitgaan in Zaandam beschrijft: ,,Ja, er zijn ook wel wat grand-cafés, maar dat zijn van die echtscheidingspaleizen waar vrouwen hun snoepje voor de nacht oppikken.”
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, gezegden, neologismen |
Geen reacties »
Net zolang woorden en denkbeelden door elkaar husselen en nooit je ongelijk toegeven, totdat je toehoorders uit pure verwarring en vermoeidheid op- en toegeven.
(dank Monade)
Update:
Monade meldde het te hebben van wijlen Kathy Krajco:
http://narc-attack.blogspot.com/
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, gezegden, grove uitvluchten, jargon, neologismen, nerdspeak, newspeak |
Geen reacties »
email bankruptcy (eng.) -> e-mail bankroet
Als het aantal mailtjes in je mailbox je boven het hoofd groeit kun je iedereen die je wat stuurde maar waarop je niet reageerde een bericht terugsturen met de boodschap dat je bankroet bent: ,,Declare Email Bankruptcy”
Copyright wonk (and Wired columnist) Lawrence Lessig hit upon a novel tactic after spending 80 hours trying to clear out his backlogged inbox: surrender. “Bankruptcy is now my only option,” he wrote in a mass message to his correspondence creditors. Here’s how Lessig erased his debts and turned over a new leaf.
1) Collect the email addresses of everyone you haven’t replied to. Paste them into the BCC field of a new message you’ll send to yourself.
2) Write a polite note explaining your predicament. Apologize profusely – Lessig managed five mea culpas in as many paragraphs – and promise to keep up with your email in the future. Try to sound credible.
3) Ask for a resend of anything particularly pressing, and offer to give such messages special attention.
(Wired)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, grove uitvluchten, jargon, neologismen, nerdspeak, weblogjargon |
Geen reacties »
Enhanced Interrogation Techniques (eng. ) -> verbeterde, verzwaarde ondervragingstechnieken
Synoniem voor marteling. Wordt nu als verbloemende term gebruikt door Amerikaanse presidentskandidaten.
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, eufemismen, filmpjes, grove uitvluchten, neologismen, newspeak, synoniemen |
Geen reacties »
Gedrag van personen die alle prijzen in euro's nog steeds koortsachtig omrekenen naar de oorspronkelijke geldswaarde (bijv. guldens) van jaren geleden.
Deze personen zijn Neuroten.
Gepost in
algemeen, bizz-bla, Bon Mot du Jour, bull shit bingo, neologismen |
Geen reacties »
Van de Woord van de Dag-site:
Exsexexploitant:
Nu de Wallen in Amsterdam gesloten dreigen te worden, verliezen veel exploitanten van sexbedrijven hun bron van inkomsten. Dit is het woord waarmee zij straks omschreven worden.
Op de valreep is dit het ideale scrabblewoord van 2007!
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, kroegtaal, krompraat, neologismen, prietpraat |
Geen reacties »
Frenemy -> friend + enemy
De frenemy is een collega die net een treetje hoger op de carrièreladder staat dan jij. Vaak is het óf een een verzuurde taart met overspannen eierstokken óf een gefrustreerde kwezel zonder carrièreperpectief. De frenemy verpakt pesterijen in een glimlach en een mooie roze strik.
(via NRC)
Gepost in
algemeen, bizz-bla, Bon Mot du Jour, braltaal, citaat, eufemismen, gezegden, jargon, neologismen, nerdspeak, portmanteau, spreektaal |
Geen reacties »
Gameher -> vrouwelijke gamer, speelster van computerspelletjes.
Uit Trouw:
,,Computerspellen zijn niet langer het domein van puberende jongens. Vrouwen van alle leeftijden gaan op kop in de wereld van het online gamen.”
zie ook gamehers
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, neologismen, nerdspeak |
Geen reacties »
godcast (zn, eng)
Uit de verkiezing voor de irritantste internet-termen: godcast: a religious service which has been converted to an MP3 format..
(link)
Gepost in
algemeen, bizz-bla, Bon Mot du Jour, jargon, neologismen, nerdspeak, newspeak, prietpraat, weblogjargon |
Geen reacties »
Google bowling (zn, eng.)
Dit is de benaming voor een methode om de Google-zoekresultaten van concurrenten te saboteren. Door in korte tijd veel links naar de site van een concurrent aan maken op heel veel webpagina’s, zorg je ervoor dat je concurrent bij Google een slechte naam krijgt, door zogenaamde link-spamming. Om die reden verwijdert Google de site van je concurrent uit de zoekresultaten en staat jouw site hoger geclassificeerd.
(forbes)
Gepost in
Bon Mot du Jour, jargon, neologismen, nerdspeak |
Geen reacties »
Je wist niet dat je wilde weten wat een Greeble is.
Greeble is de naam voor uitsteeksel of detailleringen op een oppervlakte dat ervoor zorgt dat deze oppervlakte groter of interessanter lijkt.
They serve no real purpose other than to add complexity to the object, and cause the flow of the eye over the surface of the object to be interrupted, usually giving the impression of increased size. It is essentially the small detailed technical part of a larger object. The detail can be made from geometric primitives, including cylinders, cubes, and rectangles, combined to create intricate, but meaningless, surface detail. Greebles are commonly found on models or drawings of fictional spacecraft in science fiction.
In plaats van greeble kun je ook spreken over een nurnie.
Zie ook Wikipedia
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, filmjargon, jargon, neologismen |
1 reactie »
Greenwashing is het zich groener of maatschappelijk verantwoorder voordoen van een bedrijf dan het daadwerkelijk is.
Het woord is weer even actueel door de aankondiging van McDonald’s om in Europa voortaan een geel-op-groen logo te voeren, waar eerder de gele M op een rode achtergrond stond.
McDonald’s wil duidelijk maken dat het zich inzet voor het behoud van natuurlijke hulpbronnen. Eerder deze maand werd het bedrijf in Nederland door de reclamecodecommissie op de vingers getikt vanwege onware claims in zijn reclames.
McDonald’s heeft in een reclamecampagne gesteld dat het hamburgervlees van de keten afkomstig is van koeien die buiten in de wei hebben gelopen. Volgens Wakker Dier noemt de Reclame Code Commissie dat ‘misleidend’ en ‘oneerlijk’ en roept ze McDonald’s op voortaan andere informatie te geven.
In 2008 kreeg energiebedrijf E.ON de ‘Groene Zeepbel‘, een prijs van studentenorganisatie Morgen voor de beste Greenwashing-campagne van 2008.
Overigens is gras groen verven geen ongebruikelijke methode in de Amerikaanse onroerendgoedsector. Een huis met een fris en groen grasveld is aantrekkelijker dan eentje met een bruine, verlepte modderzooi. Bestel hier uw lawn paint.
(via: VIBE)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, eufemismen, jargon, neologismen, newspeak |
Geen reacties »
Van Wikipedia:
Nail house -> (dingzihu or 钉子户) is a Chinese neologism for homes belonging to people (sometimes called “stubborn nails”) who refuse to make room for development, often in an attempt to negotiate a high price in exchange for selling out. The term, a pun coined by developers, refers to nails that are stuck in wood, and cannot be pounded down with a hammer
Maar hoe vertaal je dat in ‘t Nederlands?
(via)
Gepost in
Bon Mot du Jour, neologismen |
2 reacties »
Het woord ‘huisbabe’ heb ik gehoord in een jongensstudentenhuis oftewel ‘herenhuis’ te Amsterdam.
Het is de iewat brallerige toch net niet neerbuigende aanduiding voor de vriendin van een van de ‘heren’ zo genoemd door alle heren aangezien zij dikwijls over de vloer komt in het herenhuis. De titel komt vervolgens niet toe aan een tweede vriendin in dat huis.
De titel wordt aan één dame toegekend, nl aan haar die het trouwste/langste over de vloer komt.
Qua spelling: ‘Huysbabe’ verdient de voorkeur. Met deze schrijfwijze stijgt de braltoon.
Auteur : Herenhuys AVW (=inmiddels wijlen jongensdispuutshuis aan de Amstelveenseweg in Amsterdam)
Afzender : Langedijk
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, braltaal, dialect, jargon, neologismen |
Geen reacties »
The Mirror meldt dat meer dan de helft van 18-tot-24-jarigen wel een ‘iBore’ kent:
What exactly is an iBore? Well, that’s the endearing term given to someone who’s obsessed with their iPhone.
(via @rohy)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, gezegden, jongerentaal, neologismen, nerdspeak |
Geen reacties »

"The True Size of Africa," which Krause describes as his contribution to "the fight against rampant Immappacy
Immapacy -> gebrekkige geografische kennis. Misschien te vertalen met ageografisme of ongekaartheid. Afkomstig van Kai Krause die een kaart van Afrika ontwierp om te laten zien hoe groot het continent is:
Quote:
In addition to the well known social issues of illiteracy and innumeracy, there also should be such a concept as “immappacy,” meaning insufficient geographical knowledge.
Naast ongeletterdheid of ongecijferdheid gaan we nu de strijd aan om The People Without Maps te helpen (YouTube filmpje)
Andere mogelijke synoniemen: acartografisme, anatlasticiteit.
(via)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, citaat, mozeskriebels weet je, neologismen |
Geen reacties »
IWAB -> Ik Weet Alles Beter.
Gevonden bij het Woord van de Dag: ‘albedil’ (of een ‘bedilal’):
iemand die op alles een aanmerking heeft, -bemoeial
Bob is volgens officier van justitie Jongsma een echte IWAB.
Een echte IWAB?
Jongsma: ‘Een: Ik Weet Alles Beter.’
Bob drinkt tien flesjes bier per dag. Maar hij is niet alcoholverslaafd. Hij is een liefhebber.
Dat zegt hij.
Voorbeeld
Gepost in
afko's, Bon Mot du Jour, neologismen, wise cracks |
Geen reacties »
lauwe taas (uitdrukking)
Commentaar bij de inzending:
,,Bedacht om saaie, theedrinkende vrouwen mee te benoemen. Voorbeeld: ,Katja is een erg mooie vrouw, maar ze is wel een beetje een lauwe taas.’
Misschien een beetje beledigend, maar dat is taal wel vaker.”
Toch gek dat dit woord voor een vrouw gebruikt wordt. Het woord taas is een synoniem voor penis.
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, dialect, jargon, neologismen, prietpraat, synoniemen |
Geen reacties »
Om de criminaliteit de baas te worden, probeert de politie boeven in de val te laten lopen met .
Dit is een korte opsomming van de lokkertjes tot nu toe:
- lokzak : vuilniszak bedoeld om het illegaal buiten zetten van huisvuil aan te pakken. Wie naast de lokzak z’n afval zou dumpen werd beboet
- lokhoer: politieagent die illegale hoerenlopers lokt
- lokfiets: door de politie gemarkeerde fiets om fietsendieven in de val te lokken
- lokgraffiti: om graffiti-spuiters te lokken: voorzie een muur van een enkele tag, en anderen zullen volgen.
- lokhomo: Om het geweld tegen homo’s door allochtonen een halt toe te roepen, moet de politie undercoveragenten inzetten die zich voordoen als homoseksuelen.
‘Houdt het dan nooit op?’
Update (21 juni 2007): de Nijmeegse lokfiets is verdwenen. Nadat het ding gestolen was, verdween het van de radar. Laatste waarneming was in de buurt van de Waalkade.
Update II (12 januari 2008): Vergeet ook de lokvrachtwagens niet: ,,KLPD jaagt met lokvrachtwagens op ladingdieven”.
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, neologismen |
Geen reacties »
De lonst is de periode van het jaar aan het eind van de zomer waarin het nog prachtig weer is. Een Nederlands alternatief voor de ‘Indian Summer‘. Terrasje, wijntje erbij…
Bedacht door Ramon Hagedoorn en Miranda van Elswijk.
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, bull shit bingo, neologismen, spreektaal |
3 reacties »
Newyorkse term voor Model, Actress, Whatever.
Aanduiding voor fotomodellen met een hobby, of actrices die wel eens een designerjurkje hebben geshowd.
Misschien een leuke term voor SP-tweedekamerlid Agnes Kant, die tijdens de afgelopen verkiezingsstrijd volgaarne optrad als fotomodel.
Via Supermodels Are Lonelier Than You Think – SALTYT (=dode link).
(zie ook 1, zie ook 2)
Gepost in
afko's, algemeen, Bon Mot du Jour, neologismen, newspeak |
Geen reacties »
me-media (zn, eng)
Uit de verkiezing voor de irritantste internet-termen: me-media : a term for personal content websites such as Facebook.
(link)
Gepost in
algemeen, bizz-bla, Bon Mot du Jour, jargon, neologismen, nerdspeak, newspeak, prietpraat, weblogjargon |
Geen reacties »
Het MoMA-syndroom is het tegenovergestelde van het Stendhal-syndroom, dat is genoemd naar de Franse schrijver Stendhal, die overweldigd werd door emoties na het bekijken van schilderijen van Botticelli in Florence. Het MoMA-syndroom houdt dat schilderijen die je kent van reproducties in het echt enorm tegen kunnen vallen. Ze zijn kleiner, groter, doffer, minder glad of slechter geschilderd dan je je had voorgesteld. De Amerikaanse blogger John Perrault is de eerste die deze term gebruikte.
(bron: CS NRC, 29 okt 2010)
Gepost in
Bon Mot du Jour, gezegden, jargon, neologismen, spreektaal |
Geen reacties »
Mooidwang (de ~ (m.), strijd tegen ~)
Neologisme voor de last van moderne schoonheidsidealen.
,,Jonge vrouwen komen in opstand tegen een in hun ogen onrealistisch schoonheidsideaal, waarbij de norm wordt gesteld door cosmetisch opgelapte en met de computer nog verder strakgetrokken modellen.”
(zie ook)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, neologismen |
Geen reacties »
Afkorting van 'Noord-Afrikaan', in de jaren '90 bedacht door Amsterdamse politieagenten, die niet alleen met Marokkaanse, maar ook met Algerijnse criminelen te maken hadden.
Wordt als beledigend beschouwd, omdat het een variatie is op kaffer, een Arabisch scheldwoord voor zwarte Afrikanen (oorspronkelijk kafir 'ongelovigen').
Gepost in
afko's, algemeen, Bon Mot du Jour, dialect, eufemismen, jargon, neologismen |
Geen reacties »
Neologasme: het genot dat veroorzaakt wordt door het introduceren van een nieuw woord.
(via dit NYT-artikel over The Urban Dictionary)
Zie ook ‘nerdgasm‘.
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, gezegden, neologismen |
Geen reacties »
nerd bias (zn. eng) – > nerd-partijdigheid
Veel van de artikelen die op Wikipedia staan zijn geschreven door mensen die goed de weg kennen met computers. Daardoor is het aantal en de lengte van artikelen over ‘nerd’-onderwerpen groter dan die van niet-nerd-onderwerpen.
(techdirt|something awful)
Gepost in
Bon Mot du Jour, jargon, neologismen, nerdspeak, weblogjargon |
Geen reacties »
Titel van een VARA-film over ,,een groeiende groep mensen, die niet kan niet voldoen aan de steeds strengere eisen in de prestatiemaatschappij”. Deze mensen kosten, kil-economisch gezien, de samenleving meer dan ze opleveren.
(via)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, braltaal, eufemismen, grove uitvluchten, jargon, neologismen, newspeak |
2 reacties »
onthechtingstraject (zn) een ~ doorlopen
Sommige kunstwerken uit het depot van het Instituut Collectie Nederland (ICN) worden via een internetveiling verkocht. Dit waren werken van ondermeer het Utrechtse Centraal Museum en Stedelijk Museum de Lakenhal uit Leiden. ,,Deze musea werden door het ICN uitgekozen omdat ze al bezig waren zich van hun ‘overbodige’ kunst te ontdoen, wat in het uiterst voorzichtige jargon heet „een onthechtingstraject doorlopen?.”
(nrc handelsblad)
Gepost in
algemeen, ambtenarentaal, Bon Mot du Jour, eufemismen, jargon, mozeskriebels weet je, neologismen |
Geen reacties »
Ont·`nuch·te·rings·po·`li·tie (zn)
Dit is de naam voor de Russische politieafdeling die dronkaards arresteert. Agenten die voor deze afdeling werken worden spottend ‘Nuchteren’ genoemd.
(De Ontnuchteringspolitie ligt onder vuur)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, neologismen, newspeak |
Geen reacties »
Plastic opblaasletters (”hoera” in knalroze), die jarigen een tijdlang kado kregen wanneer zij een abonnement hadden bij T-mobile. Hangen vaak verkleurd en half leeggelopen voor het raam.
-> een 'opblaashoera'-situatie, waarin de kick van korte duur was en je je beetgenomen voelt door een macht (multinational) die groter is dan jij. Verradelijk, omdat het toch heel persoonlijk voelde. ”De relatie met mijn vriendin was vanaf het begin één grote opblaashoera”
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, neologismen |
Geen reacties »
Paling horen -> glibberig taalgebruik constateren, dat wil zeggen dat iemand met veel voorbehoud spreekt.
Gehoord van presentator Frank du Mosch in stand.café op dinsdag 7 april.
Gepost in
Bon Mot du Jour, eufemismen, gezegden, jargon, neologismen |
Geen reacties »
Pecha Kucha (uitspr: peh-chak-cha)
Pecha Kucha is een presentatievorm voor beeldend kunstenaars, architecten, fotografen, designers. Dit bestaat uit een diapresentatie met 20 dia’s die elk 20 seconden getoond worden. Dat resulteert in zes minuten en veertig seconden presentatietijd. Normaal gesproken worden maximaal 14 presentaties gegeven.
Deze vorm werd uitgedacht door Astrid Klein en Mark Dytham in Tokyo in 2003 om bezoek te trekken naar hun expositieruimte SuperDeluxe.
De naam zou afstammen van een japanse term voor het geluid van conversatie (c.f. chit chat).
(wikipedia)
Update: wie zelf een presentatie in elkaar wil draaien en geen flauw idee heeft hoe lang 20 seconden duurt, dit GIF-je kan je helpen. Duurt precies twintig seconden (fireworks source file)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, jargon, neologismen |
1 reactie »
PEP (afk., eng.) -> Politically Exposed Person
In een artikel over het vrijkomen van de Zwitserse banktegoeden van de Haïtiaanse dicator Jean-Claude Duvalier stond de term PEP. ,,Banken moeten verdachte transacties van PEPs tegenwoordig melden.” (NRC 2 juni 2007). De term wordt gebruikt om risicovolle zakenrelaties van ondermeer banken aan te duiden. ,,Politically Exposed Persons are considered high risk in today’s regulatory environment.”
(link)
Gepost in
afko's, algemeen, Bon Mot du Jour, eufemismen, neologismen, synoniemen |
Geen reacties »
Poe’s Law (uitdrukking, Engels) : ,,Het is onmogelijk om religieus-fundamentalisme te parodieren op Internet zonder dat iemand dit alsnog serieus neemt” (Without a winking smiley or other blatant display of humor, it is impossible to create a parody of Fundamentalism that SOMEONE won’t mistake for the real thing)
Urban Dictionary
Zie bijvoorbeeld ook Godwin’s Law: ,,As an online discussion grows longer, the probability of a comparison involving Nazis or Hitler approaches one.” Meer pret met ‘wetten’ hier.
Gepost in
Bon Mot du Jour, gezegden, jargon, neologismen, nerdspeak, weblogjargon |
Geen reacties »
In plaats van een JA/NEE vraagstelling bij een referendum, kan een preferendum gebruikt worden om voorkeuren van de kiezer op een bepaald onderwerp te peilen.
De term preferendum is geïntroduceerd door de gemeente Arnhem bij de volksraadpleging op 6 juni 2007 voor de keuze van een te ontwikkelen havenvariant binnen het project Rijnboog. Motivatie voor de introductie van dit neologisme was dat er niet gekozen kon worden tussen een ja of een nee, maar uit drie varianten. Het ja was door de gemeenteraad al bepaald.
(wikipedia)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, eufemismen, jargon, neologismen |
Geen reacties »
Pro·gra·`beur (z.n.) -> Iemand die middels proberen programmeert.
Van de website van Demian Rootring:
Prograbeurs zijn vaak makers van webapplicaties (of webpagina’s) of schrijvers van VBA-scripts.
Vaak is een prograbeur iemand die wel software kan maken/aanpassen maar zelf niet begrijpt hoe het exact werkt.
Formele scholing heeft niets te maken met het wel/niet prograbeur zijn.
Terzijde: of het woord programmeur wordt uitgesproken met een neusverkoudheid, natuurlijk)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, eufemismen, jargon, neologismen, nerdspeak, portmanteau |
1 reactie »
Prosumer (eng, portmanteau van producent of professional met consument)
De term werd voor het eerst gebruikt door Alvin Toffler in zijn boek ,,The Third Wave” (1980). Hierin voorspelde hij dat de rollenscheiding van producenten en consumenten zouden vervagen of zouden gaan samenvallen. Vandaag de dag wordt de term vaak gebruikt om internetgebruikers aan te duiden die zowel consumeren als produceren, bijvoorbeeld via YouTube zowel filmpjes te bekijken als toe te voegen.
Gepost in
algemeen, bizz-bla, Bon Mot du Jour, bull shit bingo, jargon, neologismen, newspeak, portmanteau, reclametaal, weblogjargon |
Geen reacties »
`Puist·woord (zn)
Uit een bespreking van Helder Haags woordenboek van Wouter de Koning, die ambtenaren aanspoort normale taal te gebruiken- op het niveau van 15-jarige VMBO-scholieren:
‘Sommige woorden kun je beter niet gebruiken. Ze zijn lelijk en verpesten de hele tekst. Daarom zijn ze te vergelijken met puistjes. Die zijn ook ongewenst. Bij “puistwoorden? kun je denken aan woorden die gewichtig klinken, maar eigenlijk niets betekenen.
(Ewoud Sanders’ Woordhoek)
Gepost in
algemeen, ambtenarentaal, Bon Mot du Jour, jargon, neologismen |
Geen reacties »
`ra·dio·kies-bri·`ga·de (zn., de ~) Term voor achterdochtige, paranoïde personen die overal samenzweringen in zien.
Zo verontschuldigt Arjan Dasselaar zich alvast voor z’n achterdochtige aard: ,,Noem me een lid van de radiokies-brigade, maar ik denk dat er meer zit achter de overname van Last.fm.” (link). De term is pas sinds kort vertaald in het Nederlands.
(meer…)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, eufemismen, geenstijl, jargon, neologismen, nerdspeak, prietpraat, weblogjargon |
Geen reacties »
RCOPIWS (afkorting, Engels): Randomly Curated Other People’s Images White Background Site:
Via Kottke:
Graphic design might not work in the white cube, but it flourishes on a white background. A new mutated strain of design blog has evolved: The Randomly Curated Other People’s Images White Background Site, or RCOPIWS. Sites like Manystuff, Monoscope, Your Daily Awesome, and VVORK (among countless others) offer designers and design aficionados a constant flood of typographic morsels, interesting photos, arresting new art, and the like. [...]
Gepost in
afko's, Bon Mot du Jour, jargon, neologismen, weblogjargon |
Geen reacties »
Rickrolling (engels) -> 1-april-grap op internet waarin met een link schijnbaar verwezen wordt naar een interessante pagina, maar waarin de link daadwerkelijk naar een Rick Astley video op Youtube gaat.
Astley zou er een MTV nominatie aan te danken hebben, 21 jaar na dato.
Zie ook:
(meer…)
Gepost in
Bon Mot du Jour, jargon, jongerentaal, neologismen, nerdspeak, weblogjargon |
Geen reacties »
Voetbaltrainer Co Adriaanse (AZ) gaat voor een plaatsje in de eeuwigheid; is het niet als trainer dan wel als taalverrijker.
Als commentaar op de met 1-5 verloren wedstrijd AZ – Roda JC wist hij:
Het was een uitzonderlijke wedstrijd. Ik vind niet dat de beste ploeg heeft gewonnen. Als je de 1-5 ziet, denk je misschien van wel, maar dat is scorebordjournalistiek. Maar we hebben een goede selectie en dit seizoen hebben we al wat geluk gehad. Vandaag dan een keer niet.
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, grove uitvluchten, jargon, neologismen |
Geen reacties »
negatieve term voor de franse inheemse bevolking:
vb : ‘het stikt hier van de ~’, ik ben in Frankrijk (en ik wil weg)
(link)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, eufemismen, neologismen |
Geen reacties »
De smurfenregel is een ezelsbruggetje voor het spellen dat soms aan kinderen geleerd wordt en dat duidelijkheid verschaft over het al dan niet schrijven van een t aan het einde van een werkwoord waarvan de stam op een t-klank eindigt. Handig! Kan veel dt-fouten voorkomen.
Voorbeelden:
- Word(t) eens volwassen! wordt: Smurf eens volwassen!
je hoort geen t, je schrijft dus geen t; de zin wordt dan Word eens volwassen!.
- Brand(t) het huis af? wordt: Smurft het huis af?
hier hoor je de t-klank, er moet dus een t toegevoegd worden; de zin wordt: Brandt het huis af?
- Word(t) je slimmer? wordt: Smurf je …, dus Word je…
Smurfenregel op Wikipedia
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, gezegden, jargon, nederlands, neologismen, taalvauten |
Geen reacties »
Max Dohle introduceert het stapelgedicht:
,,Een stapelgedicht maken we gedichten uit boektitels. Dat moet je ruim zien: vorm, maat en rijm mag je uit je hoofd zetten. Je maakt je gedicht uit boeken in je boekenkast. Leg ze op een stapel zodat het gedicht van boven naar beneden leesbaar is. Fotografeer de stapel en zet ‘m op je website of stuur hem in naar Max Dohle.”
Mijn 50 cent:

Reis door de tijd
Wat zijn mij wolken nog en wegen
Denk om uw bagage
(meer…)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, literair, neologismen |
Geen reacties »
Van wikipedia:
Het Streisandeffect is het paradoxale verschijnsel dat pogingen van een persoon of instantie iets uit de aandacht te houden, juist de aandacht trekken. Zodra pogingen een onderwerp uit het nieuws te houden worden opgepikt door de media, wordt het publiek nieuwsgierig, waardoor men er in groten getale kennis van gaat nemen.
De naam verwijst naar de actrice Barbra Streisand, die in 2003 probeerde middels een rechtszaak een luchtfoto van haar huis in Malibu van een website verwijderd te krijgen, omdat deze foto haar privacy zou schenden. Toen het proces in het nieuws kwam, samen met de URL van de foto, wist iedereen het huis van Streisand te vinden.
(zie ook)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, gezegden, jargon, neologismen, nerdspeak, weblogjargon |
Geen reacties »
Ton Zeilstra heeft een kritische kijk op sommige managementmethoden:
,,Managers zijn soms net struisvogels: ze maken spreadsheets van de resultaten, die als targets zonder pardon worden opgelegd. Vervolgens steken zij hun kop in het zand om bezwaren en argumenten waarom het anders moet niet te horen. Eén vleugel staat omhoog met daarin de spreadsheet, het doel dat moet worden bereikt. Een nieuwe managementstijl is ontstaan: struissheetmanagement.”
(uit het boek ,Vierkante ballen rollen niet‘)
Gepost in
bizz-bla, Bon Mot du Jour, jargon, neologismen |
1 reactie »
`Terp·je (z.n. het ~ ) -> omhelzing om te troosten of feliciteren. Vernoemd naar knuffeloma Erica Terpstra. Ook wel ‘een Terpje doen’. Werkwoord: ‘terpen, geterpt worden’
Uit de Volkskrant:
Aan het begin van de Spelen waarschuwde Terpstra de sporters dat ze allemaal een keer een dipje zouden krijgen en dat ze elkaar dan een ‘Terpje’ oftewel een hug moesten geven. ‘Maar gisteren na de 10 kilometer had ik zelf behoefte aan een Terpje van de crew.’

Zwemmer Maarten van der Weijden wordt geterpt.
(zie ook TC Tubantia)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, eufemismen, gezegden, jargon, neologismen |
Geen reacties »
te·rug`neu·ken (ww) -> kritiek met tegenkritiek beantwoorden
Afkomstig uit een reactie van Caprio op Sargasso:
De hetze van rechts tegen alles wat links is vertoont opvallend veel gelijkenis met het McCarthyism van de jaren 50 in Amerika. Dat links niet gewoon eens de rug recht en zegt ‘en nu jullie rechtse crypto fascisten allemaal je bek dicht’ ipv leven onder de angst van Verdonk/Fortuynistisch goedkoop Amerikanismes/Bushianismes is te triest voor woorden. De linkse beuk erin, niet slapjes terugtrekken, gewoon keihard terugneuken, die rechts-populistische pro-Amerika homos.
Zie ook 2525
(Update) nu ook met logo:

Crachat: (LNT) Links Neukt Terug
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, geenstijl, jargon, neologismen, weblogjargon |
7 reacties »
tissue-training (zn.)
Term voor emotioneel zware trainingen waarbij de deelnemers tot huilens toe geconfronteerd worden met hun handelen.
Met dank aan Nancy Olthoff
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, eufemismen, jargon, neologismen, prietpraat |
Geen reacties »
To·ni·no-ver·`weer (z.n. het ~) ook wel: bijvangstverweer, zie bijvangst
,,Iedereen met kinderporno op zijn computer kan voortaan het ‘Tonino-verweer of ‘bijvangstverweer’ inroepen tegen het OM indien Justitie vervolging instelt, vanwege de willekeur”, aldus het Juridisch Dagblad.
Dit houdt in dat er aangetoond moet worden dat iemand met opzet kinderporno heeft gezocht op internet, terwijl een verdachte kan beweren dat dit per ongeluk op z’n computer is terecht gekomen. Een soort ich-habe-es-nicht-gewusst (und auch nicht darum gebeten) voor foute computerbezitters, dus.
(via)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, eufemismen, geenstijl, grove uitvluchten, neologismen |
Geen reacties »
`Trans·fi·nan·ci·eel (bn) -> Iemand die is geboren in het lichaam van iemand die moet werken maar eigenlijk een miljonair is
(Woordvondst van Hank)
Update: er is nu ook een test om te zien hoe transfinancieel je zelf bent. Ik zelf ben 80% transfinancieel.
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, gezegden, neologismen, testjes |
Geen reacties »
Trouble scooter -> Tweewielig door jongeren bestuurd voertuigje dat regelmatig voor gevaarlijke
situaties in het verkeer zorgt.
(ingestuurd door Herm Willems)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, gezegden, kroegtaal, neologismen, portmanteau, spreektaal, wise cracks |
Geen reacties »
ver·`markt·plaats·en
Goederen via Marktplaats verkopen. ,,Ik denk dat ik die spullen maar ga vermarktplaatsen.”
met dank aan Herm Willems
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, eufemismen, neologismen, nerdspeak, spreektaal |
Geen reacties »
`Vleer·muts·je (zn) -> springerig tiener gothic meisje
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, neologismen, spreektaal |
Geen reacties »
Wappernicht -> zich vrouwelijk gedragende homo
Fotograaf Erwin Olaf beschrijft zijn defect; hij vindt zich een ‘wappernicht’ (uit NPS Kunststof 23 sept 2008)
(mp3, 730kb)
Getipt door Eric.
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, gezegden, neologismen, synoniemen |
Geen reacties »
web·log·ver·`lei·ding (zn, de ~)
Jan Blokker fileert het epistel van Joost Zwagerman getiteld ,,De schaamte voor links”
[...] wat me vooral interesseert is de behoefte bij hem, en bij een toenemend aantal kunstbroeders, om zich te manifesteren als een soort sidekick van politiek & samenleving.
Toch niet vanwege de vraag van Balkenende of de kunstenaar zich niet weer eens met de maatschappij zou moeten bemoeien? Niet erg waarschijnlijk. Volgens mij heeft het meer te maken met wat je de weblogverleiding zou kunnen noemen: de lokroep aan ons allen om ons op de opiniepagina (de moeder van de weblog) of via internet, vrijuit te ontboezemen.
(link)
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, neologismen |
Geen reacties »
Wie voor de lol zit te internetten tijdens werktijd is productiever dan wie dat niet doet. Althans volgens een Australische onderzoeker. Hij gebruikt hiervoor de interessant klinkende afkorting WILB. Dit staat voor Workplace Internet Leisure Browsing. Mij doet het denken aan WILF (What Was I Looking For?).
Surfing the net at work for pleasure actually increases our concentration levels and helps make a more productive workforce, according to a new University of Melbourne study.
Dr Brent Coker, from the Department of Management and Marketing, says that workers who engage in ‘Workplace Internet Leisure Browsing’ (WILB) are more productive than those who don’t.
(via Neatorama)
Gepost in
afko's, Bon Mot du Jour, eufemismen, grove uitvluchten, jargon, neologismen |
2 reacties »
Wilders-taks -> verhoging van het BTW-tarief op podiumkunsten en beeldende kunst van 6 naar 19 procent.
Goed voorstel om het beestje bij de naam te noemen door Rene Mioch:

Tweet van Rene Mioch. Tax is Engels, taks is Nederlands.
Zie ook:
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, gezegden, neologismen |
Geen reacties »
De verkiezing van het woord van het jaar gaat alsnog door, nadat eerder de Roze Horden de voorronden hadden gesaboteerd.
U kunt kiezen uit tien woorden die kenmerkend waren voor 2008:
- bankendomino
- duyvendakken
- gastroseksueel
- horroropa
- hufterindex
- slaaprijden
- smirten
- swaffelen
- wiiën
- zweef-tv
Zie de website van Van Dale.
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, nederlands, neologismen, onze taal, woord van het jaar |
Geen reacties »
zeg·maar·`zeg·ger (z.n.)
Ingezonden door Herm Willems:
,,zeg maar wordt tegenwoordig te pas en te onpas door de spreektaal gemengd door vrijwel alle lagen van de bevolking.”
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, neologismen, spreektaal |
Geen reacties »
`zucht·meis·je (zn): Franse zangeres met een fluisterstem en af en toe een zucht
Nadat bekend werd dat de Franse president Sarkozy gesignaleerd was met Carla Bruni, kwam het woord zuchtmeisjes weer naar boven. Fragment uit de Wereld Draait Door
Gepost in
algemeen, Bon Mot du Jour, neologismen, radiocreataal |
1 reactie »