Overzicht ‘spierballentaal’


Bombaard

`bom·baard (z.n. , de ~)  zelfmoordterrorist met baard

Uit de tsunami aan reacties op de Eindelijk Verschenen Film:

Grappig, deze film zou je ook heel goed kunnen opvatten als een Islamisten-propagandafilm. Bin Laden zou er trots op kunnen zijn… ‘t Is maar net hoe je ernaar kijkt, een gemiddelde bombaard zou smullen bij de combinatie van beelden en teksten.

(retecool: HEHE, daar istie dan)

Hockey Mom

Hockey Mom -> (z.n., Engels) ijshockeymoeder, sinds Sarah Palin synoniem voor ‘gewone vrouwen’, variant op de ’soccer mom’

Uit de toespraak van Palin:

You know the difference between a hockey mom and a pit bull? Lipstick.”

Zie ook:

Struisvogelpolitici

De Amsterdamse wethouder Rob Oudkerk laat eens even horen dat hij ook niet vies is van spierballentaal. De uitlatingen van kabinetsleden over buitenlanders noemt hij in het Parool `Toren-van-Babel-politieke-bla-bla-bla van struisvogelpolitici.` Klinkt retestoer, maar wat bedoelt Oudkerk eigenlijk? Verwarrend taalgebruik om problemen te omzeilen, zoiets

Tsunami

tsu·`na·mi (zn. Japans, letterlijk ‘havengolf‘) => grote golf

Dank je, Geert Wilders, voor je verrijking van het Nederlands. De hyperbolisering van het taalgebruik bereikt dankzij jou het allerhoogste hoogtepunt. Alles is nu meer erg, meer eng, meer dan ooit.
Met je opmerking over een ,,tsunami van islamisering” heb je iedereen die voorheen gewoon ,,toename” bedoelde nu ,,tsunami van <uw tekst hier>” in de mond gelegd. Subtiel.
Ik las op Planet Internet over een ,,tsunami van online kieshulpjes die het Nederlandse web overspoelt''

Dat is jouw schuld, Geert. Dank je wel.