Overzicht ‘statement’


De Constante van Steeph

Sargasso’s Steeph gaat niet voor het kleine werk, maar schrijft gelijk Geschiedenis door een ‘politiek-wiskundige constante’ naar zich te vernoemen:
,,Nog steeds wordt 73% van de kamervragen gesteld naar aanleiding van berichten in de media. [...] Daarom claim ik bij deze de eerste politiek-wiskundige constante:

De Constante van Steeph: Het werk van Nederlandse Tweede Kamerleden wordt altijd voor driekwart bepaald door de media.” (link)

,,Heb altijd al een constante op mijn naam willen hebben.”

Hulde, een waarheid als een koe, iets wat iedereen al op z’n klompen aanvoelde. Nu onderbouwd met cijfers.

Democrats didnt win, the Republicans lost

De uitslag van de Midterm elections in Amerika zit Tom Delay niet lekker: ,,Democrats didn’t win; the Republicans lost”.
Briljant! Newspeak in optima forma. Geef er een draai aan die je beter bevalt
(via l-rs)

Er is maar één moment dat je op tijd kunt komen

“Er is maar één moment dat je op tijd kunt komen. Ben je er niet, dan ben je óf te vroeg, óf te laat.” Alle wisecracks van Johan Cruijf, de meester van de verbale schijnbeweging op één overzichtelijke Wikiquotepagina.

Getaart (voltooid deelwoord van taarten)

Afgeleid voltooid deelwoord van het werkwoord 'taarten', wat zoiets betekent als iemand een taart in het gezicht gooien.

Tsunami

tsu·`na·mi (zn. Japans, letterlijk ‘havengolf‘) => grote golf

Dank je, Geert Wilders, voor je verrijking van het Nederlands. De hyperbolisering van het taalgebruik bereikt dankzij jou het allerhoogste hoogtepunt. Alles is nu meer erg, meer eng, meer dan ooit.
Met je opmerking over een ,,tsunami van islamisering” heb je iedereen die voorheen gewoon ,,toename” bedoelde nu ,,tsunami van <uw tekst hier>” in de mond gelegd. Subtiel.
Ik las op Planet Internet over een ,,tsunami van online kieshulpjes die het Nederlandse web overspoelt''

Dat is jouw schuld, Geert. Dank je wel.

Verbale travestie

Geen ‘haar’ maar ‘zijn’ voor mannelijke en onzijdige zelfstandig naamwoorden

Het Front tegen Verbale Travestie strijdt tegen het misbruik van de Nederlandse taal, inzonderheid tegen het onterechte gebruik van het bezittelijk voornaamwoord ‘haar’. Met andere woorden, het FtVT strijd tegen ,,verharing” van de Nederlandse taal.

(via)